Skriv här det du söker efter!

Ämnen

Ämnen

Svenska språket

Svenskämnet ger ett brett och mångsidigt perspektiv på svenska och nordiska språk, med huvudfokus på hur språket fungerar, varierar och förändras.

Systematisk teologi

Systematisk teologi studerar både den kristna trons innehåll (dvs. dogmatik) och teologisk etik med religionsfilosofi.

En hand som håller i en bok.

Teologi

Religionen påverkar våra livsval, värderingar, visioner, handlingar och förhållningssätt. Inom teologin studeras religiösa fenomen i olika former utifrån den kristna traditionen.

Huvudämnet tyska.

Tyska språket och litteraturen

Du som studerar tyska språket och litteraturen blir expert på språket och kulturen, både i nutid och i historisk kontext.

Ungdomsvetenskap (biämne)

Ungdomsvetenskap är en mångvetenskaplig studiehelhet som behandlar ungdom och ungdomsfrågor ur socialvetenskaplig, hälsovetenskaplig och pedagogisk synvinkel.

Utbildningsledarskap, 25 sp (biämne)

Utbildningsledarskap (25 sp) riktar sig till dig som önskar utveckla ditt pedagogiska ledarskapskunnande.

Utvecklingspsykologi

Varje människas livscykel är unik och präglas av de utmaningar som vi möter i olika åldrar. Utvecklingspsykologin studerar människans utveckling, särskilt under barn- och ungdomsåren då utvecklingen är snabbast, men även i vuxen ålder och i ålderdomen.

Visuella studier (biämne)

Målsättningen med biämnet Visuella studier är att ge studeranden grundläggande insikter och färdigheter i bildanalys och visuell kommunikation. Ämnet riktar sig till studerande på alla nivåer och särskilt till dem som i sitt arbete handskas med visuellt material.

Vuxenpedagogik

Vår tid kännetecknas av en snabb förändring och utveckling som ställer oss alla inför nytt. Vuxenpedagogiken hjälper vuxna att greppa vuxenhetens och vuxenlivets utmaningar och möjligheter i olika roller, både i arbetet och på fritiden.

Vårdvetenskap

Vården utvecklas i snabb takt och morgondagens vård påverkas av det vi lär oss idag.

Översättning (biämne)

Målet med biämnet översättning är att den studerande får en vetenskaplig bild av översättningsteori och egenskaper hos översatta texter (samt texter som ska översättas).